Här är exempel på meningar i en bok jag för tillfället läser. Den är skriven av en kinesisk författarinna som jag tidigare pratat om *ler politiskt korrekt*.
"Ansiktet var allvarligt, som en daggtäckt jadestatyett i en trädgård i gryningen." och "Jag föll för hans fasta rumpa och västerländska bringa." samt "Min längtan efter att ligga med Mark hade aldrig varit större. Låt mig falla i hans famn likt ett äpple som skakas ner från trädet av en stark vind."
OBEHAGSKÄNSLORNA!!! Är det på riktigt? "likt ett äpple"??? Kinas svar på Harlequin? Jag läser vidare och förfasas.
torsdag 17 februari 2011
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
haha älskar detta. alltså, inte språket, utan hatet
SvaraRadera